作者:童仁亮(山東大學(xué)文學(xué)院博士研究生)
蘇軾晚年遍和陶詩(shī),創(chuàng)作出了眾多既仿佛淵明風(fēng)神,又帶有東坡氣質(zhì)的名篇。宋哲宗紹圣二年(1095)重陽(yáng)節(jié)前夕,他在惠州貶所作《和陶貧士》七首,其中第一首是:“長(zhǎng)庚與殘?jiān)拢⒐⑷缦嘁?。以我旦暮心,惜此須臾暉。青天無(wú)今古,誰(shuí)知織烏∕鳥(niǎo)飛。我欲作九原,獨(dú)與淵明歸。俗子不自悼,顧憂(yōu)斯人饑。堂堂誰(shuí)有此,千駟良可悲。”此詩(shī)開(kāi)宗明義,發(fā)端驚警,表達(dá)了自己在困境中的思考與堅(jiān)持,紀(jì)昀評(píng)曰“似陶語(yǔ)”,又評(píng)曰“意深至而氣渾成”,洵為佳作。然而此詩(shī)第六句,卻存在“誰(shuí)知織烏飛”“誰(shuí)知織鳥(niǎo)飛”兩種異文,一定程度上影響了讀者對(duì)此詩(shī)的順暢理解。向來(lái)學(xué)界對(duì)此只是偶有考證,而終未嘗深究。實(shí)際上,這兩處看似簡(jiǎn)單的異文背后,還能折射出文獻(xiàn)流傳與典故運(yùn)用過(guò)程中某些有趣現(xiàn)象,并為我們校釋古典文學(xué)作品提供有益啟示。謹(jǐn)略陳己見(jiàn),以就正方家。
一
“織鳥(niǎo)”“織烏”都有版本依據(jù),宋刊《東坡先生和陶淵明詩(shī)》四卷本與明成化刊《東坡七集》本均作“織鳥(niǎo)”,施注本系統(tǒng)則作“織烏”。施注本指宋代施元之、顧禧、施宿的蘇詩(shī)注本。由于施注本在元明兩代流傳不廣,直到清康熙時(shí),才由宋犖尋得三十卷殘帙,并延請(qǐng)邵長(zhǎng)衡等刪補(bǔ)刊刻,這就是《四庫(kù)全書(shū)》所收的《施注蘇詩(shī)》本。后來(lái),查慎行在施注本的基礎(chǔ)上作《補(bǔ)注東坡先生編年詩(shī)》,馮應(yīng)榴在查注本的基礎(chǔ)上作《蘇文忠公詩(shī)合注》,王文誥又在查、馮注本的基礎(chǔ)上作《蘇文忠公詩(shī)編注集成》。此數(shù)本校證水平既高,傳播范圍亦廣,清代以來(lái),甚為通行。我們發(fā)現(xiàn),無(wú)論是存世宋刻施注本,還是宋犖補(bǔ)刻本,還是查慎行、王文誥、馮應(yīng)榴的注釋本,《和陶貧士》這一句都以“誰(shuí)知織烏飛”為是。代表當(dāng)代蘇詩(shī)注釋最高水平的張志烈、馬德富、周裕鍇《蘇軾全集校注》也取“織烏”而不取同樣有版本依據(jù)的“織鳥(niǎo)”。他們的理由是什么呢?
清代馮應(yīng)榴《蘇文忠公詩(shī)合注》與當(dāng)代《蘇軾全集校注》于此句之下,都征引了宋人趙令畤《侯鯖錄》卷二的這樣一則掌故:“東坡嘗言鬼詩(shī)有佳者,誦一篇云:‘流水涓涓芥吐芽,織烏西飛客還家。深村無(wú)人作寒食,殯宮空對(duì)棠梨花。’嘗不解‘織烏’義。王性之少年博學(xué),問(wèn)之,乃云:織烏,日也,往來(lái)如梭之織。”(孔凡禮點(diǎn)校,中華書(shū)局2002年版)趙令畤的反應(yīng),說(shuō)明“織烏”一詞確實(shí)費(fèi)解。而王性之把“織”這個(gè)單字,解釋成“往來(lái)如梭之織”這么復(fù)雜的含義,不免有“增字為訓(xùn)”之嫌,若從訓(xùn)詁學(xué)角度看,這一解釋未必妥帖。但由于趙令畤與蘇軾從元祐六年(1091)起,就在潁州任上相識(shí)共事,并保持密切交往,所以他對(duì)蘇軾言行本身的記載還是可靠的。這條材料也確實(shí)能夠說(shuō)明,蘇軾在惠州作《和陶貧士》之前,就已經(jīng)熟知作為“太陽(yáng)”含義的“織烏”一詞了。注家們正是基于對(duì)這條材料的信任,才不覺(jué)得蘇詩(shī)“誰(shuí)知織烏飛”有什么問(wèn)題,以至于有意無(wú)意忽略了同樣有宋刊本為據(jù)的“知鳥(niǎo)”異文及其背后的信息。
二
蘇軾所念的那一首“鬼詩(shī)”,其實(shí)是唐人所作。唐段成式《酉陽(yáng)雜俎》前集卷一三《冥跡》記載:
于襄陽(yáng)頔在鎮(zhèn)時(shí),選人劉某人入京,逢一舉人,年二十許,言語(yǔ)明晤。同行數(shù)里,意甚相得,因藉草,劉有酒,傾數(shù)杯。日暮,舉人指支徑曰:“某弊止從此數(shù)里,能左顧乎?”劉辭以程期,舉人因賦詩(shī)曰:“流水涓涓芹努牙,織烏雙飛客還家?;拇鍩o(wú)人作寒食,殯宮空對(duì)棠梨花。”至明旦,劉歸襄州,尋訪舉人,殯宮存焉。(許逸民校箋,中華書(shū)局2015年版)
按于頔字允元,唐貞元中為襄州刺史。在這則故事中,舉人邀請(qǐng)劉某隨自己回“家”一顧而不得,遂賦此詩(shī)。顯而易見(jiàn),蘇軾誦讀不疑的“織烏西飛客還家”,在唐人記載中,恰恰就是“織鳥(niǎo)雙飛客還家”。由于此詩(shī)并非一首格律標(biāo)準(zhǔn)的七言絕句,所以我們已無(wú)法通過(guò)平仄規(guī)范來(lái)判斷“鳥(niǎo)”“烏”何者為是了。但是“織烏”這個(gè)詞本身就是費(fèi)解不甚通順的,在唐代文獻(xiàn)中也是罕見(jiàn)的。而“織鳥(niǎo)”一詞在唐詩(shī)中則時(shí)有出現(xiàn)。所謂織鳥(niǎo),就是戴勝鳥(niǎo)。唐人張何作有省試詩(shī)《織鳥(niǎo)》:“季春三月里,戴勝下桑來(lái)。映日華冠動(dòng),迎風(fēng)繡羽開(kāi)。候驚蠶事晚,織向女工裁。旅宿依花定,輕飛繞樹(shù)回。欲過(guò)高閣柳,更拂小庭梅。所寄一枝在,寧憂(yōu)弋者猜。”此詩(shī)就是通篇題詠戴勝形容,兼寫(xiě)暮春風(fēng)景的,可證織鳥(niǎo)即戴勝。且此詩(shī)為《文苑英華》等多部詩(shī)文總集收錄,均無(wú)異文。清人《鳥(niǎo)譜》卷五亦載:“戴勝……一名織鳥(niǎo)。”據(jù)《禮記·月令》記載,戴勝鳥(niǎo)每于季春三月開(kāi)始活動(dòng),所謂“季春之月……戴勝降于桑”是也。唐代那位舉人的鬼詩(shī),描寫(xiě)清明寒食暮春風(fēng)景,作“織鳥(niǎo)雙飛”,于情于景,都十分合理。明代唐詩(shī)學(xué)學(xué)者胡應(yīng)麟曾有詩(shī)句曰“殯宮對(duì)棠梨,織鳥(niǎo)伴于邑”,顯然也是化用了舉人鬼詩(shī)之語(yǔ),他取“織鳥(niǎo)”而非“織烏”入詩(shī),可見(jiàn)對(duì)唐詩(shī)文獻(xiàn)的精熟。凡此種種,都可以說(shuō)明“織鳥(niǎo)雙飛客還家”才是正確的唐詩(shī)文本。當(dāng)然,后代有些文獻(xiàn)引錄此事此詩(shī),也偶有作“織烏”者,如明刻本《太平廣記》卷三四四、清修《全唐詩(shī)》“襄陽(yáng)旅殯舉人”名下詩(shī)即作“織烏”,這實(shí)在是由于輾轉(zhuǎn)傳抄所致,而且版本晚出,并不足據(jù)。——那么,這是否就能說(shuō)明蘇軾《和陶貧士》也應(yīng)該寫(xiě)作“誰(shuí)知織鳥(niǎo)飛”呢?
三
現(xiàn)在讓我們回歸蘇軾這首詩(shī)的文本。蘇詩(shī)前半篇說(shuō):“長(zhǎng)庚與殘?jiān)拢⒐⑷缦嘁?。以我旦暮心,惜此須臾暉。青天無(wú)今古,誰(shuí)知織烏飛。”這分明描寫(xiě)的是凌晨時(shí)分天地之間的情景。天邊的金星與殘?jiān)逻€清晰可見(jiàn),但秋夜將曉,這星月的光輝,也只剩須臾時(shí)刻了。青天是永恒的,無(wú)始無(wú)終,無(wú)今無(wú)古,日月運(yùn)行,輪回往返,同樣無(wú)休無(wú)止。蘇詩(shī)下面接著說(shuō):“我欲作九原,獨(dú)與淵明歸。”意謂我多么想起淵明于地下而從之。不難發(fā)現(xiàn),如果“誰(shuí)知織×飛”這一句是寫(xiě)太陽(yáng)的話(huà),那么無(wú)論是秋夜將曉的情景,還是日月星辰的意象,也無(wú)論是莽莽蒼蒼的意境,還是穿越古今的思索,都將十分渾融和諧,一氣呵成。相反,如果“誰(shuí)知織×飛”是寫(xiě)一只戴勝鳥(niǎo),不僅意境突兀,而且違背物理。因?yàn)槟捍簳r(shí)節(jié)活動(dòng)的戴勝,怎么會(huì)出現(xiàn)在九月重陽(yáng)前夕呢?蘇軾恐怕不會(huì)有這樣的詩(shī)思,他選用代表“太陽(yáng)”含義的“織烏”一詞入詩(shī),這一點(diǎn)應(yīng)無(wú)疑問(wèn)——當(dāng)然,他本人可能并不知道“織烏”這個(gè)詞其實(shí)來(lái)源于子虛烏有的誤解。
謎底由此解開(kāi):唐人描寫(xiě)春景的“織鳥(niǎo)雙飛客還家”流傳到宋代,訛誤為“織烏西飛客還家”。蘇軾博聞強(qiáng)識(shí),但他不慎記誦了訛誤之后的版本,他身邊的趙令畤自然不解“織烏”何意,于是王性之“以意逆志”,給“織烏”安排了“往來(lái)如梭的太陽(yáng)”這樣一個(gè)貌似合理的解釋。蘇軾想必也認(rèn)同此說(shuō),于是就在幾年之后和陶淵明《貧士》時(shí),把“織烏”當(dāng)作“太陽(yáng)”寫(xiě)進(jìn)了詩(shī)中。由于《侯鯖錄》那煞有介事的解說(shuō),再加上蘇軾和陶詩(shī)影響深遠(yuǎn)的宣傳,“織烏”二字儼然變成了一個(gè)語(yǔ)典為后人所沿用,如明人詠夕照則曰“織烏沈處晴霞斂”,清人詠炎熱則曰“織烏當(dāng)空恣騰擲”,當(dāng)代《漢語(yǔ)大詞典》也收錄了“織烏”的詞條。窮其源頭,實(shí)不過(guò)王性之、趙令畤的郢書(shū)燕說(shuō)而已。宋刊《東坡先生和陶詩(shī)》與明刊《東坡七集》之作“鳥(niǎo)”者,大概是注意到了唐人原詩(shī)而徑改所致,但這一改,無(wú)疑也就破壞了蘇詩(shī)原貌,更破壞了蘇軾于陰差陽(yáng)錯(cuò)中營(yíng)造出來(lái)的蒼茫詩(shī)境。就文獻(xiàn)而言,蘇軾確實(shí)錯(cuò)了。但就文學(xué)而言,蘇軾錯(cuò)得精彩而有趣。??钡娜蝿?wù)是恢復(fù)古書(shū)原貌,而不是動(dòng)手替古人修改文章。所以我們?cè)谛a尮糯?jīng)典詩(shī)歌作品時(shí),當(dāng)然不必也不能因?yàn)?ldquo;燕說(shuō)”的誤解就去改動(dòng)“郢書(shū)”的原文;但作為注釋者,卻不妨把典故之所以誤用的來(lái)龍去脈考辨清晰;同時(shí),這一類(lèi)典故誤用的案例也能為我們更深入地理解古代經(jīng)典詩(shī)歌作品提供別樣的新鮮角度。
《光明日?qǐng)?bào)》( 2023年02月06日 13版)
- 2023-01-30《流浪地球》從這里“啟航”《科幻世界》:記錄中國(guó)科幻人的追夢(mèng)之旅
- 2023-01-30《流浪地球2》 一段科幻背景下的中式浪漫
- 2023-01-29安徽宣城宣州區(qū):打造“十五分鐘閱讀圈” 讓書(shū)香滿(mǎn)城
- 2023-01-29廣西百色:農(nóng)家書(shū)屋成“文化糧倉(cāng)”